Si Danny hubiese sido una chica con pelo rubio y unos años más jóvenes entonces este lugar estaría repleto de periodistas ahora.
لو كان (داني) فتاة شقراء و أصغربعدة سنوات لكن هذا المكان ممتليء بالصحفيين
6.4.11.2 a) Modifíquese como sigue el final de la frase que figura después de la ecuación para que diga: "siempre que la dimensión más pequeña de cada bulto no sea inferior a 10 cm y:".
11-2(أ) تُعدَّل نهاية الجملة بعد المعادلة بحيث يصبح نصها: "شريطة ألا يقل أصغربعد خارجي لكل طرد عن 10 سنتيمترات، و:".
Lo que ella no sabe y no se da cuenta es que sus dos pequeños siguen vivos.
ولكن ما لا تعرفه بعد أن .أصغر أولادها مازالوا أحياء
El autor se negó diciendo que éste era demasiado joven, incluso frente a la insistencia de Dancel que le aseguraba que Godfrey ya era mayor de edad.
ورفض صاحب البلاغ ذلك محتجاً بأن الأخير أصغر مما ينبغي حتى بعد إصرار دانسيل وتأكيده لـه بأنه قد بلغ سن الرشد.
Ilboudo (Burkina Faso) dice que el sistema jurídico del país está basado en el derecho francés, en que se reconoce una jerarquía de las normas: las normas del derecho internacional tienen precedencia con respecto a las normas de la legislación nacional y, a partir de su ratificación, quedan incorporadas automáticamente al derecho interno, es decir, desde la Constitución hasta la medida legislativa menos trascendente.
السيدة إيلبودو (بوركينا فاسو): قالت إن النظام القانوني لبوركينا فاسو يستند إلى القانون الفرنسي، الذي يعترف بترتيب المعايير: فللمعايير الدولية الأسبقية على المعايير الوطنية، ويتم إدراجها بصورة تلقائية في القانون المحلي - انطلاقا من الدستور إلى أصغر التشريعات - وذلك فورا بعد التصديق عليها.